• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
Geriatrics

Geriatrics

Ethnogeriatrics

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Home
  • Culture Med
    • Ethnogeriatrics Overview
      • Introduction
      • Patterns of Health Risk
      • Fund of Knowledge
      • Assessment
      • Delivery of Care
    • Glossary
    • Interview Strategies
  • Ethno Med
    • Background
    • African American
    • Alaska Native
    • American Indian
    • Asian Indian American
    • Chinese American
    • Filipino American
    • Hawaiian and Pacific Islander
    • Hispanic / Latino American
    • Hmong American
    • Japanese American
    • Korean American
    • Pakistani American
    • Vietnamese American
  • Medical Interpreters
    • Microlectures
    • Partnering with medical interpreter
  • Training
  • Media Coverage
  • About Us
    • Overview
    • SAGE Certificate Program
    • iSAGE Team
    • Contact iSAGE
    • Aging Adult Services at Stanford
    • System Requirements

Herbal Medicine

Terminology

 Kws tshua: herbal medicine experts
tshuaj ntsuab: fresh herbs
tshuaj qhuav: dried roots or bark

Most elderly Hmong have a basic knowledge of medicinal herbs and grow the more common varieties in their backyards. During the cold winter months, some plants are repotted and placed indoors. Kws tshuaj (herbal medicine experts) who sell tshuaj ntsuab (fresh herbs), tshuaj qhuav (dried roots or bark), and other organic substances (i.e., rhinoceros bones/skin/dried blood, dried bear and snake gall bladders, etc) are a common site at Hmong American festivals and weekend markets. These rare organic substances are believed to be beneficial for a variety of ailments.

Pharmacological Value

A study conducted in the late 1980’s in St. Paul/Minneapolis, Minnesota identified 37 medicinal plants used by Hmong Americans (Spring, 1989). The phytochemical components of these plants were identified and found to have the potential pharma-cological activities correlated with their intended use. Ninety-two percent of the plants where found to be efficacious when western biomedical criteria were applied. These medicinal herbs were used for a variety of purposes such as: swollen or painful joints, “weak kidneys”, stomachache, diarrhea, leg weakness, difficult and painful urination.

Harmful Effects

Hmong Americans also import medications, herbs, and other organic substances used for healing from Laos, Thailand, and China, which can also be harmful. The Marathon County Health Department and the Wisconsin Division of Public health evaluated imported drugs and folk remedies used by two Hmong families (Werner, Knobeloch, Erbach, & Anderson, 2001).
A reddish-brown powder purchased in California for treatment of chicken pox, flu-like symptoms and nasal decongestion was found to consist of 36% arsenic and trace amounts of barium, cadmium, iron and lead.

The second family had 5 packets of pharmaceutical preparations manufactured in Thailand, one of which contained chloramphenicol, an antibiotic that is not commonly used today because of the potentially serious side effects (Werner, Knobeloch, Erbach, & Anderson, 2001).

Recommendations for Health Providers

We recommend that health care providers ask elders and their families about the use of herbs, organic remedies, and imported pharmaceutical agents and advise their cautious use, since these substances pose potential health hazards by themselves and in combination with prescribed medications. As specific substances are identified as toxic, then health care providers should educate the elders and their families about them.

    Pages:
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • >

Primary Sidebar

Learning Resources

Culturemed Image

Hmong American

  • Hmong American Older Adults
  • Learning Objectives
  • Introduction & Overview
    • History
    • Demographics
    • Spirituality/Cosmology
    • Family/Clan Structure
    • Aging Process
    • Laotian Vs. US Perception
  • Patterns of Health Risk
    • Older Adult Health Issues
      • Cancer
      • Mental Health
  • Adult Health Issues
    • Cardiovascular Disease: Experience
    • Cardiovascular Diseases: Epidemiology
    • Other Concerns

Culturally Appropriate Care

  • Fund of Knowledge
    • Traditional Health Beliefs
    • Traditional Healing Modalities
    • Herbal Medicine
    • Spiritual Illnesses
      • Shaman
      • Ritual Healers
  • Promoting Cross-Cultural Understanding
    • Nine Aspects that Promote Cross-Cultural Understanding
    • Tips for Clinicians
      • Communication
      • Establishing Rapport and Trust
      • Eliciting the Patient’s Perspective
      • Decision Making and Disclosure
      • Patient and Family Education
    • End-of-Life Care
      • Relaying a Terminal Illness
      • Advance Directives
      • Care of the Dying Person
      • Post-Mortem Care
  • Cancer Care

Learning Resources

  • Instructional Strategies: Case Study
    • Case Study: Part 1
    • Case Study: Part 2
    • Reset the Case
      • Subsequent Care: Part I
      • Subsequent Care: Part 2
      • Subsequent Care: Part 3
      • Subsequent Care: Part 4
  • List of References
  • Searchable Reference Database
  • Links
  • Glossary
  • Interview Strategies
© 2019 Stanford Medicine
Privacy Policy • Terms of Use