• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
Geriatrics

Geriatrics

Ethnogeriatrics

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Home
  • Culture Med
    • Ethnogeriatrics Overview
      • Introduction
      • Patterns of Health Risk
      • Fund of Knowledge
      • Assessment
      • Delivery of Care
    • Glossary
    • Interview Strategies
  • Ethno Med
    • Background
    • African American
    • Alaska Native
    • American Indian
    • Asian Indian American
    • Chinese American
    • Filipino American
    • Hawaiian and Pacific Islander
    • Hispanic / Latino American
    • Hmong American
    • Japanese American
    • Korean American
    • Pakistani American
    • Vietnamese American
  • Medical Interpreters
    • Microlectures
    • Partnering with medical interpreter
  • Training
  • Media Coverage
  • About Us
    • Overview
    • SAGE Certificate Program
    • iSAGE Team
    • Contact iSAGE
    • Aging Adult Services at Stanford
    • System Requirements

Language, Literacy and Education

Tables and Charts

  • » Table 4: English Proficiency
  • » Table 5: Education Attainment

Spanish Language Retention and English Proficiency

Perhaps one of the most common shared characteristics among the diverse Hispanic/Latino elder groups is their affinity for the retention and the use of the Spanish language. Factors that influence English language proficiency are multi-level and can be attributed to immigration or nativity history, cohort effects, education level, economic background, residence and geographic area.

Linguistic Isolation

Limited English proficiency has been reported as a barrier to accessing medical and social services (Mutchler & Brallier, 1999). Use of Spanish by Hispanic/Latino elders can also serve as a benefit to their quality of life and sense of ethnic identity.  The U.S. census uses the term “linguistically isolated” to categorize those living in a household where no person aged 14 or above speaks English very well. According to the U.S. Census almost 2 in 5 elderly Hispanic/Latinos who speak Spanish only are linguistically isolated (U.S. Bureau of the Census, Summary Tape File 3C). Table 4 illustrates English language proficiency and linguistic isolation by Hispanic/Latino elder groups.

Cuban elders are the least likely to be proficient in English and are therefore the most isolated linguistically at 54%, compared to the Puerto Rican elders at 36% and Mexican American elders at 28%. Puerto Rican elderly rely on their adult children to assist them with communication requirements (Montoro-Rodriquez, Small & McCallum, 2006). Interestingly, Cuban elders have higher levels of education than any other group. Hispanic/Latino elders who speak English poorly or not at all tend to live in more Hispanic/Latino geographically concentrated areas. For example, many older Cubans have lived in the same ethnically cohesive geographic area (Miami-Dade, FL) since the time they immigrated to this country. This cohort may be bilingual however it is more usual for them to prefer speaking Spanish as their primary language (Arguelles & Aguelles, 2006).  For all Hispanic/Latino elder groups, linguistic isolation can pose barriers to access.

Literacy Levels

Regardless of literacy level among the Hispanic/Latino caregivers it is critical that any outreach and intervention programs maintain the highest levels vigor in cross-cultural adaptation and translation (Talamantes, Trejo, Jimenez, Gallagher-Thompson, 2006; Talamantes & Aranda, 2004).

Education Levels

The education levels among the Hispanic/Latino elder groups vary significantly. Table 5 shows that, compared to the other ethnic/racial groups, Hispanic/Latinos have the least number of years of education. However, there are striking differences within the ethnic groups. As previously mentioned, the Cuban elders have achieved the highest level of education (Arguelles & Arguelles, 2006; Hernandez, 1992) compared to the Mexican American and Puerto Rican elders. Historically, many of the older Cubans were established, well educated professionals when they arrived in the U.S (Arguelles & Arguelles, 2006; Fligstein & Fernandez, 1994). Having little or no education can become a barrier for accessing health education information and accessing needed care.

    Pages:
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • >

Primary Sidebar

Culturemed Image

Hispanic/Latino American

  • Description
  • Learning Objectives
  • Introduction and Overview
    • Terminology
    • Geographic Distribution
    • Population Size
    • Living Arrangements
    • Education
    • Income
  • Patterns of Health Risk
    • General Health Status
    • Mortality: All Causes and Life Expectancy
    • Mortality: Disease-Specific
    • Morbidity: CHD
    • Morbidity: Heart Risk
    • Mental Status and Dementia
    • Distress and Depression
    • Functional Status

Culturally Appropriate Care

  • Fund of Knowledge
    • Historical Background
    • Traditions
    • Acculturation
  • Assessment
    • Communication and Language
    • End-of-Life Communication
    • Background Information
    • Patient Perception
    • Standardized Instruments
    • Translation Methodology
    • Clinical Assessment
  • Delivery of Care
    • Promotion and Prevention
    • Treatment Issues
    • Alternative Medicine
    • Families, Care, and Social Support
    • Ethical Issues
    • Hospice
  • Cancer Care

Learning Resources

  • Instructional Strategies
  • Case Studies
    • Communication & Language
    • Depression
    • Espiritismo
    • Ethical Issues
    • Hospice
    • Long Term Care
  • List of References
  • Searchable Reference Database
  • Student Evaluation
  • Glossary
  • Interview Strategies

Access & Utilization

  • Primary and Acute Care
  • Long Term Care
© 2019 Stanford Medicine
Privacy Policy • Terms of Use