Microlecture 016: How To Make The Medical Interpreter Feel Respected and Engaged

Microlecture 016: How To Make The Medical Interpreter Feel Respected and Engaged

How can we make the MI feel more included in the clinical encounter? Lot of times, the medical interpreter is walking into a sensitive situation and they can be caught off guard and feel disconnected from the encounter. How can we ensure that the Medical Interpreter (MI) feels more included in the clinical encounter? Often,…

Microlecture 013: Ethics Of Selective Interpreting

Microlecture 013: Ethics Of Selective Interpreting

Medical interpretation ethics behoove the interpreter to adhere to their professional code of conduct at all times. This means that the medical interpreter (MI) is obligated to interpret everything said in the clinical encounter with the patient, including any differences of opinion, conflicts, and unpleasant interactions that may occur during the encounter. The MI is…

Microlecture 006: The Interpreter is an asset

Microlecture 006: The Interpreter is an asset

Medical interpreters (MI) report feeling like intruders in some clinical encounters. I have talked to numerous MIs and they are a bit baffled by how some clinicians try to talk in English to patients who do not speak English! Busy clinicians are often wary of anything that might increase the encounter time with patients. That…